Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: termination of a contract
Where the contractor or subcontractor is authorised to retain EUCI after
termination of a contract
, the minimum standards contained in this Decision shall continue to be complied with and the...

Jeżeli wykonawca lub podwykonawca są upoważnieni do zachowania EUCI po
zakończeniu obowiązywania umowy
, nadal przestrzegają oni minimalnych norm zawartych w niniejszej decyzji i nadal chronią...
Where the contractor or subcontractor is authorised to retain EUCI after
termination of a contract
, the minimum standards contained in this Decision shall continue to be complied with and the confidentiality of EUCI shall be protected by the contractor or subcontractor.

Jeżeli wykonawca lub podwykonawca są upoważnieni do zachowania EUCI po
zakończeniu obowiązywania umowy
, nadal przestrzegają oni minimalnych norm zawartych w niniejszej decyzji i nadal chronią poufność EUCI.

...adequate and up-to-date information on applicable prices and tariffs, on any charges due on
termination of a contract
and on standard terms and conditions in respect of access to, and use of,

...i aktualnych informacji na temat obowiązujących cen i taryf, wszelkich opłat związanych z
rozwiązaniem umowy, a
także na temat warunków dostępu do usług dostarczanych użytkownikom końcowym i
Member States shall ensure that national regulatory authorities are able to oblige undertakings providing public electronic communications networks and/or publicly available electronic communications services to publish transparent, comparable, adequate and up-to-date information on applicable prices and tariffs, on any charges due on
termination of a contract
and on standard terms and conditions in respect of access to, and use of, services provided by them to end-users and consumers in accordance with Annex II.

Państwa członkowskie zapewniają, aby krajowe organy regulacyjne mogły nałożyć na przedsiębiorstwa udostępniające publiczne sieci łączności elektronicznej lub publicznie dostępne usługi łączności elektronicznej obowiązek publikowania przejrzystych, porównywalnych, odpowiednich i aktualnych informacji na temat obowiązujących cen i taryf, wszelkich opłat związanych z
rozwiązaniem umowy, a
także na temat warunków dostępu do usług dostarczanych użytkownikom końcowym i konsumentom oraz standardowych warunków korzystania z tych usług, zgodnie z załącznikiem II.

For the purposes of allowances on
termination of a contract
and for unemployment benefits, such termination of contract shall be deemed to be the result of an action of the Foundation.

Do celów wypłaty świadczeń przewidzianych w przypadku
rozwiązania umowy
oraz świadczeń dla bezrobotnych uznaje się, że umowa w takich przypadkach zostaje rozwiązana z inicjatywy Fundacji.
For the purposes of allowances on
termination of a contract
and for unemployment benefits, such termination of contract shall be deemed to be the result of an action of the Foundation.

Do celów wypłaty świadczeń przewidzianych w przypadku
rozwiązania umowy
oraz świadczeń dla bezrobotnych uznaje się, że umowa w takich przypadkach zostaje rozwiązana z inicjatywy Fundacji.

A CCP shall maintain, for a period of at least 10 years following the
termination of a contract
, all information on all contracts it has processed.

Przez okres co najmniej dziesięciu lat po
rozwiązaniu kontraktu
CCP przechowuje
kompletne
informacje na temat wszystkich zrealizowanych przez siebie kontraktów.
A CCP shall maintain, for a period of at least 10 years following the
termination of a contract
, all information on all contracts it has processed.

Przez okres co najmniej dziesięciu lat po
rozwiązaniu kontraktu
CCP przechowuje
kompletne
informacje na temat wszystkich zrealizowanych przez siebie kontraktów.

As a general principle, payments related to early
termination of a contract
which are awarded on a contractual basis should not be a reward for failure.

Zasadą ogólną jest, że wypłaty odpraw związane
z
wcześniejszym
rozwiązaniem umowy
, przyznawane na mocy postanowień umownych, nie powinny być nagrodą za niepowodzenie.
As a general principle, payments related to early
termination of a contract
which are awarded on a contractual basis should not be a reward for failure.

Zasadą ogólną jest, że wypłaty odpraw związane
z
wcześniejszym
rozwiązaniem umowy
, przyznawane na mocy postanowień umownych, nie powinny być nagrodą za niepowodzenie.

Payments related to the early
termination of a contract
which are awarded on a contractual basis, should be related to performance achieved over time and designed in a way that does not reward...

Wypłaty związane
z
wcześniejszym
rozwiązaniem umowy
, przyznawane na mocy postanowień umownych, powinny być powiązane z wynikami osiąganymi w dłuższym okresie czasu i opracowane w taki sposób, aby nie...
Payments related to the early
termination of a contract
which are awarded on a contractual basis, should be related to performance achieved over time and designed in a way that does not reward failure.

Wypłaty związane
z
wcześniejszym
rozwiązaniem umowy
, przyznawane na mocy postanowień umownych, powinny być powiązane z wynikami osiąganymi w dłuższym okresie czasu i opracowane w taki sposób, aby nie nagradzały niepowodzenia.

payments relating to the early
termination of a contract
reflect performance achieved over time and do not reward failure or misconduct;

płatności
z
tytułu przedterminowego
rozwiązania umowy
odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie i nie wynagradzają złych wyników ani uchybień;
payments relating to the early
termination of a contract
reflect performance achieved over time and do not reward failure or misconduct;

płatności
z
tytułu przedterminowego
rozwiązania umowy
odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie i nie wynagradzają złych wyników ani uchybień;

payments related to the early
termination of a contract
reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not reward failure;

płatności
z
tytułu wcześniejszego
rozwiązania umowy
odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie,
a
zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać wynagradzaniu...
payments related to the early
termination of a contract
reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not reward failure;

płatności
z
tytułu wcześniejszego
rozwiązania umowy
odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie,
a
zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać wynagradzaniu złych wyników;

payments related to the early
termination of a contract
reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not reward failure;

płatności
z
tytułu wcześniejszego
rozwiązania umowy
odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie,
a
zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać wynagradzaniu...
payments related to the early
termination of a contract
reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not reward failure;

płatności
z
tytułu wcześniejszego
rozwiązania umowy
odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie,
a
zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać wynagradzaniu złych wyników;

...under Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012, notably as regards the conclusion, modification or
termination of a contract
.

...9 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 terminów, w szczególności w odniesieniu do zawarcia, zmiany lub
rozwiązania kontraktu
.
Any other reporting elements as provided for in the Annex to this Regulation and the Annex to the delegated act with regard to regulatory technical standards specifying the minimum details of the data to be reported to trade repositories pursuant to Article 9(5) of Regulation (EU) No 648/2012 shall be reported as they occur and taking into account the time limit foreseen under Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012, notably as regards the conclusion, modification or
termination of a contract
.

Wszelkie inne elementy zgłoszenia, określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia i w załączniku do aktu delegowanego dotyczącego regulacyjnych standardów technicznych określających minimalny poziom szczegółowości informacji podlegających zgłoszeniu repozytoriom transakcji zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, są przekazywane w przypadku wystąpienia danego zdarzenia i z uwzględnieniem przewidzianych w art. 9 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 terminów, w szczególności w odniesieniu do zawarcia, zmiany lub
rozwiązania kontraktu
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich